그 지역의 치안 상태는 어떻게 된것입니까?
작성일 15-01-20 12:44
페이지 정보
작성자 마간다통신 조회 1,199회 댓글 7건본문
Ano ang sitwasyon ng kapayapaan sa lugar na iyon?
아노 앙 싯와스욘 낭 까빠야빠안 사 루가르 나 이욘?
[그 지역의 치안 상태는 어떻게 된것입니까?]
Ano ang sitwasyon doon, payapa/ mapayapa na ba o magulo pa?
아노 잉 시와스욘 도온, 빠야빠/ 마빠야빠 나 바 오 마구로 빠?
[그곳의 상황은 어떻게 된것입니까?, 이미 안정 되고 있습니까, 그렇지 않으면 아직 혼란이 계속되고 있습니까?]
※payapa 와 mapayapa 는 같은 의미입니다. [ 평화로운, 안정되다.]라고 하는 의미입니다.
Hindi ba delikado / mapanganib sa inyong probinsya?
힌디 바 데리까도/ 마빠가니드 사 이용 뿌로빈시야?
[당신들의 시골은 위험하지는 않습니까?]
Payapa / mapayapa na ba ang inyong bayan?
빠야빠/ 마빠야바 나 바 앙 이욘 바얀?
[당신들의 마을은 이제는 평화롭습니까?]
Nakakapasok ba ang mga turista sa lugar na iyon kahit walang pahintulot ng awtoridad?
났까까빠속 바 앙 망아 뚜리스따 사 루가르 나 이욘 까힛 왈랑
빠힌뚜롯 낭 아우또리다드?
[여행자는 당국의 허가없이 그 땅을 방문할 수가 있습니까?]
Kailangan ba namin ng pahintulot para makapasok sa lugar na iyon?
까이랑안 바 나민 낭 빠힌뚜롯 빠라 마까빠속 사 루가르 나 이욘?
[그 땅를 방문하는데 허가는 필요합니까?]
큰 태풍이 필리핀을 덮쳤다고 신문에서 읽었습니다만...
Nabasa ko sa dyaryong bumagyo raw nang malakas diyan sa Pilipinas, apektado ba ang inyong lugar? 나바스 꼬 사 띠야르용 부막요 라우 나랑 마라까스 디얀 사 삘리피나스, 아빽따도 바 앙 이용 루가르?
[큰 태풍이 필리핀을 덮쳤다고 신문에서 읽었습니다만, 당신이 있는곳은 피해를 입었습니까?]
Nabasa ko sa dyaryong lumindol daw diyan sa Pilipinas, apektado ba ang inyong lugar?
나바사 꼬 사 디야르용 루민돌 다우 디얀 사 삘리피나스, 아팩따도 바 앙 이용 루가스?
[필리핀에서 지진이 있었다고 신문에서 읽었습니다만, 당신이 있는곳에 피해는 있었습니까?]
Nabasa ko sa dyaryong may pumutok na bulkan daw diyan sa Pilipinas, apektado ba ang inyong lugar?
나바사 꼬 사 디야르용 마이 뿌무똑 나 불깐 다우 디얀 사 삘리삐나스,
아팩따도 바 앙 인용 루가르?
[필리핀에서 화산이 분화했다고 신문에서 읽었습니다만, 당신이 있는곳에 피해는 있었습니까?]
Napanood ko sa TV na magulo raw riyan sa Pilipinas ngayon, apektado ba ang inyong lugar?
나빠노온 꼬 사 띠비 나 마굴오 라우 리얀 사 삘리삐나스 낭아욘,
아팩따도 바 앙 이용 루가르?
[필리핀에서는 최근 치안이 엉망이라고 텔레비젼으로 알려지고 있었습니다만, 당신이 있는곳은 어떻게
되어있습니까?]