날씨 이야기
페이지 정보
글쓴이 : 마간다통신 댓글 6건 조회 1,356회 작성일 14-11-24 13:41본문
Hihintayin kita.
[히힌따이인 끼따.]
나는 당신을 기다리고 있습니다.
나는 건강합니다.
Mabuti naman ako rito. [마부띠 나만 아꼬 리또.]
나는 건강하게 지내고 있습니다. 라고 하는 의미입니다.
또는,
Mabuti naman ang kalagayan ko rito.
[마부띠 나만 앙 까라가얀 꼬 리또.]
나의 컨디션은 양호합니다. 라고 해도 좋을 것입니다.
매일 덥습니다!
Mainit ang panahon dito araw-araw.
[마이닛 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 덥습니다.
Mainit na mainit ang panahon dito araw-araw.
[마이닛 나 마이닛 앙 바나혼 디도 아라루-아라우.]
이쪽은 매일 매우 덥습니다.
Malamig ang panahon dito araw-araw.
[마라밍 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 춥습니다.
Malamig na malamig ang panahon dito araw-araw.
[마라밍 나 마라밍 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 매우 춥습니다.
Tamang-tama ang lamig ng panahon dito araw-araw.
[따망-따마 앙 라밍 나 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 시원해서 기분이 좋습니다.
Tamang-tama ang init ng panahon dito araw-araw.
[따망-따마 앙 인잇 낭 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 따뜻해서 기분이 좋습니다.
Umuulan dito araw-araw.
[우무울란 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일비가 내리고 있습니다.
※택스트나 메일을 보낼 때 나 전화를 할 때에 내가 있는곳을 이야기합니다.
지금은 벌써 여름입니다
Tag-araw na ngayon dito sa Korea.
[딱-아라우 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 여름입니다.
※tag-araw 를 tag-init 라고 해도 좋을 것입니다.
Taglagas na ngayon dito sa Korea.
[딱라가스 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 가을입니다.
Taglamig na ngayon dito sa Korea.
[딱라믹 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 겨울입니다.
Tagsibol na ngayon dito sa Korea.
[딱시볼 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 봄입니다.
Tag-ulan na ngayon dito sa Korea.
[따-울란 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 장마입니다.
※tag-ulan 는 「우기」를 말합니다.
[히힌따이인 끼따.]
나는 당신을 기다리고 있습니다.
나는 건강합니다.
Mabuti naman ako rito. [마부띠 나만 아꼬 리또.]
나는 건강하게 지내고 있습니다. 라고 하는 의미입니다.
또는,
Mabuti naman ang kalagayan ko rito.
[마부띠 나만 앙 까라가얀 꼬 리또.]
나의 컨디션은 양호합니다. 라고 해도 좋을 것입니다.
매일 덥습니다!
Mainit ang panahon dito araw-araw.
[마이닛 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 덥습니다.
Mainit na mainit ang panahon dito araw-araw.
[마이닛 나 마이닛 앙 바나혼 디도 아라루-아라우.]
이쪽은 매일 매우 덥습니다.
Malamig ang panahon dito araw-araw.
[마라밍 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 춥습니다.
Malamig na malamig ang panahon dito araw-araw.
[마라밍 나 마라밍 앙 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 매우 춥습니다.
Tamang-tama ang lamig ng panahon dito araw-araw.
[따망-따마 앙 라밍 나 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 시원해서 기분이 좋습니다.
Tamang-tama ang init ng panahon dito araw-araw.
[따망-따마 앙 인잇 낭 빠나혼 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일 따뜻해서 기분이 좋습니다.
Umuulan dito araw-araw.
[우무울란 디또 아라우-아라우.]
이쪽은 매일비가 내리고 있습니다.
※택스트나 메일을 보낼 때 나 전화를 할 때에 내가 있는곳을 이야기합니다.
지금은 벌써 여름입니다
Tag-araw na ngayon dito sa Korea.
[딱-아라우 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 여름입니다.
※tag-araw 를 tag-init 라고 해도 좋을 것입니다.
Taglagas na ngayon dito sa Korea.
[딱라가스 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 가을입니다.
Taglamig na ngayon dito sa Korea.
[딱라믹 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 겨울입니다.
Tagsibol na ngayon dito sa Korea.
[딱시볼 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 봄입니다.
Tag-ulan na ngayon dito sa Korea.
[따-울란 나 응아욘 디또 사 꼬리아.]
여기 한국은 벌써 장마입니다.
※tag-ulan 는 「우기」를 말합니다.
댓글목록
팡이님의 댓글
팡이 작성일감사합니다.
수형님의 댓글
수형 작성일감사합니다.
9차원여행자님의 댓글
9차원여행… 작성일감사합니다. 따로 복사해두었다가 종종 써먹기 좋겠어요 ㅎㅎ
geunchan님의 댓글
geunc… 작성일감사합니다 유용하게쓸게요^^ㅎㅎ
Yaseangy님의 댓글
Yasea… 작성일네감사해요
티없이맑은늑대님의 댓글
티없이맑은… 작성일감사합니다