당신은 바뀌었어요.
페이지 정보
글쓴이 : 마간다통신 댓글 11건 조회 1,391회 작성일 15-02-16 14:28본문
Gusto kong pumunta sa Pilipinas pero hindi ako makakuha ng bakasyon sa aking trabaho.
구스또 꽁 뿌문따 사 필리피나스 뻬로 힌디 아꼬 마까꾸하 낭 빠까숀 사 아낑 뜨라바호.
[나는 필리핀에 가고 싶습니다만, 휴가를 좀처럼 낼 수가 없습니다.]
Gusto kong pumunta sa Pilipinas pero hindi gaanong maganda ang kalagayan ng aking katawan.
구스또 꽁 뿌문따 사 필리피나스 뻬로 힌디 가아노옹 마간다 앙 까라가얀 낭 아낑 까따완.
[나는 필리핀에 가고 싶습니다만, 컨디션이 매우 좋지 않습니다.]
Gusto kong pumunta sa Pilipinas pero wala akong pera ngayon.
구스또 꽁 뿌문따 사 필리피나스 뻬로 왈라 아꽁 뻬라 낭아욘.
[나는 필리핀에 가고 싶습니다만, 지금은 돈이 없습니다.]
당신은 바뀌었어요.
Nagbago ka na.
낙바고 까 나.
[당신은 바뀌었어요.]
Malaki ang iyong ipinagbago nitong mga huling araw.
마라끼 앙 이용 이삐낙바고 니똥 망아 후링 아라우.
[당신은 최근 매우 바뀌었어요.]
Nanlalamig ka na yata sa akin.
난라라믹 까 나 야따 사 아낀.
[당신은 나에게 (차가워진)무관심하게 되었어요.
Naging maluho ka nitong mga huling araw.
나깅 마루호 까 니똥 망아 후링 아라우.
[당신은 요즘 사치를 하네요.]
당신은~를 닮았네요.
Kamukha ka ng iyong ina.
까묵하 까 낭 이용 이나.
[당신은 어머니와 닮은꼴이군요.]
Kamukha ka ni Maria.
까묵하 까 니 마리아.
[당신은 마리아를 닮았네요.]
Magkatulad ang ugali ninyo ni John.
막까뚜라드 앙 우갈리 난요 니 존.
[당신과 존은 성격이 닮네요.]
Magkatulad ang ugali ninyong magkapatid.
막까뚤라드 앙 우갈리 닌용 막까빠띱.
[여러분(두 사람의) 형제/자매는 성격이 닮네요.]
누가 그 아이를 돌보고 있습니까?
Sino ang nag-aalaga sa batang iyon ngayon?
시노 앙 낙-아아라가 사 바땅 이욘 낭아욘?
[지금 누가 그 아이를 돌보고 있습니까?]
Sino ang kasama sa bahay ng inyong mga magulang?
시노 앙 까사마 사 바하이 낭 인용 망아 마굴랑?
[누가 당신의 부모님과 함께 살고 있습니까?]
구스또 꽁 뿌문따 사 필리피나스 뻬로 힌디 아꼬 마까꾸하 낭 빠까숀 사 아낑 뜨라바호.
[나는 필리핀에 가고 싶습니다만, 휴가를 좀처럼 낼 수가 없습니다.]
Gusto kong pumunta sa Pilipinas pero hindi gaanong maganda ang kalagayan ng aking katawan.
구스또 꽁 뿌문따 사 필리피나스 뻬로 힌디 가아노옹 마간다 앙 까라가얀 낭 아낑 까따완.
[나는 필리핀에 가고 싶습니다만, 컨디션이 매우 좋지 않습니다.]
Gusto kong pumunta sa Pilipinas pero wala akong pera ngayon.
구스또 꽁 뿌문따 사 필리피나스 뻬로 왈라 아꽁 뻬라 낭아욘.
[나는 필리핀에 가고 싶습니다만, 지금은 돈이 없습니다.]
당신은 바뀌었어요.
Nagbago ka na.
낙바고 까 나.
[당신은 바뀌었어요.]
Malaki ang iyong ipinagbago nitong mga huling araw.
마라끼 앙 이용 이삐낙바고 니똥 망아 후링 아라우.
[당신은 최근 매우 바뀌었어요.]
Nanlalamig ka na yata sa akin.
난라라믹 까 나 야따 사 아낀.
[당신은 나에게 (차가워진)무관심하게 되었어요.
Naging maluho ka nitong mga huling araw.
나깅 마루호 까 니똥 망아 후링 아라우.
[당신은 요즘 사치를 하네요.]
당신은~를 닮았네요.
Kamukha ka ng iyong ina.
까묵하 까 낭 이용 이나.
[당신은 어머니와 닮은꼴이군요.]
Kamukha ka ni Maria.
까묵하 까 니 마리아.
[당신은 마리아를 닮았네요.]
Magkatulad ang ugali ninyo ni John.
막까뚜라드 앙 우갈리 난요 니 존.
[당신과 존은 성격이 닮네요.]
Magkatulad ang ugali ninyong magkapatid.
막까뚤라드 앙 우갈리 닌용 막까빠띱.
[여러분(두 사람의) 형제/자매는 성격이 닮네요.]
누가 그 아이를 돌보고 있습니까?
Sino ang nag-aalaga sa batang iyon ngayon?
시노 앙 낙-아아라가 사 바땅 이욘 낭아욘?
[지금 누가 그 아이를 돌보고 있습니까?]
Sino ang kasama sa bahay ng inyong mga magulang?
시노 앙 까사마 사 바하이 낭 인용 망아 마굴랑?
[누가 당신의 부모님과 함께 살고 있습니까?]
댓글목록
잠오네맥주님의 댓글
잠오네맥주 작성일아이엠 체인지드..
올인매직님의 댓글
올인매직 작성일영어보다는 좀더 감정전달이 잘되겠군요,,,
꾸야박님의 댓글
꾸야박 작성일좋은 정보 감솨
Mandurriao님의 댓글
Mandu… 작성일절 보았습니다 ㅎ
시노님의 댓글
시노 작성일정보 감사합니다
Masaya님의 댓글
Masay… 작성일오..감사합니다.
문미르님의 댓글
문미르 작성일
낙바고 까나
요거 하나 외웠네요
독거총각님의 댓글
독거총각 작성일감사히 배우고 있습니다.
살수가엄따님의 댓글
살수가엄따 작성일잘 배우고 갑니다!
시민의식님의 댓글
시민의식 작성일잘배우고있습니다
티없이맑은늑대님의 댓글
티없이맑은… 작성일감사합니다