[아띵의따갈로그교실]초급 따갈로그 일상 대화 중요 문장
페이지 정보
글쓴이 : 코리아포스… 댓글 10건 조회 3,126회 작성일 11-09-19 15:23본문
[ Ikinagagalak ko po kayong makilala ] 만나뵙게 되어 기쁩니다.
ikinagagalak ko po kayong makilala
말투:이끼나가가락 꼬 뽀 까욘 마끼랄라
의미:만나뵙게 되어 기쁩니다(정중한 표현)
ikinagagalak kitang makilala
말투:이끼나가가락 끼탕 마끼랄라
의미:만날 수 있어 기쁜데요.
ikinagagalak kong makilala kayo
말투:이끼나가가락 꽁 마끼랄라 까요
의미:여러분을 만나뵙게 되어 기쁩니다.
이번주에도 인사를 하는 상황의 따갈로그어를 소개합니다.
[ ikinagagalak ]라고 말하기 어려울지도 모릅니다.
몇번이나 반복하여 소리내어 읽는 동안에 말할 수 있게 됩니다.
필리핀에서 만나는 필리핀사람에게 웃는 얼굴로 인사 할 수 있도록 연습해 둡시다.
[Kaytagal nating hindi nagkita](오래간만입니다.)
Kaytagal nating hindi nagkita
말투:까이따갈 나띵 힌디 낙끼따
의미:오래간만입니다
*조금 말하기 어려울지도 모릅니다.
따갈로그어 인사의 문장입니다. 이것도 많이 사용하고 있습니다.
간만에 필리피나로부터
[안녕하세요!, kumusta po!, 하와유!~~]
이렇게 말을 한다면 이 따갈로그어 문장을 (까이따갈 나띵 힌디 낙끼따)
말할 수 있도록 확실히 기억합시다. ^^*
[ Buhay pa! ]( 아직 살아 있습니다! )
Buhay pa!
말투:부하이 빠!
의미:아직 살아 있습니다!
*전화나 메일, 그리고 채팅에서
[Kumusta ka?, 꾸무스따까? 건강합니까? ] 라고 들었을 때에
[ Mabuti naman ]라고 대답하는 것이 보통입니다만,
[ Buhay pa! ] ( 아직 살아 있습니다! )
라고 대답하면 무척 상대에게 즐거움을 줍니다.
처음 대화 하는 상대에게 사용하는 것이 아니라 여러번 대화를 통하여 사이 좋게 될 수 있었을 때 사용합니다.
보통으로 [ Mabuti naman ]이라고 대답하는데 이 단어가 질렸을 때에 사용하면 효과적입니다.
이것은 상당히 즐거움을 줄수있어요...^^* (진짜로)
[ Kumain ka na ba? ] ( 밥을 먹었습니까? )
*Magandang hapon (마간당 하뽄 / 안녕하세요 ) 의 인사의 뒤에 오는 것은 [ 안녕하십니까? ]라고 하는 말입니다.
그것과 함께 사용되고 있는 인사는
Kumain ka na ba?
말투:꾸마인 까 나 바?
의미:밥을 먹었습니까?
※[ Ba 바 ]는 의문시에 사용합니다.
왜 밥을 먹었어? 라고 묻는 것이 인사인가요?
개발 도상국이나 후진국에서는, 세끼 밥을 다먹을 수 있다고 한다면 비교적 어느정도 사는 위치에 있는 사람을 의미합니다.
그래서 [오늘은 밥을 먹을 수 있었어?]
이런 말하는 인사가 습관이 되어 있다고 합니다.
체팅이나 문자로 보내지는 걸 보면 알수 있습니다.
[Puwede ho bang manigarilyo rito?]
( 여기서 담배를 피워도 좋습니까? )
Puwede ho bang manigarilyo rito?
말투:뿌웨데 호 방 마니가릴요 리또?
의미:여기서 담배를 피워도 좋습니까?
※Rito = 여기 Manigarilyo = 담배를 피운다
필리핀과 필리피나를 좋아하는 사람 중에서는 나도 포함해서 애연가라고 불리는 분이 많이 있다고 생각이 듭니다.
그런데, 메트로 마닐라의 마카티 지역 공공 장소에서 흡연은 금지되고 벌금도 부과됩니다.
그 외 구역에 있어도 금연되고 있는 지역도 있습니다.
이렇게 말하는 것은 나를 포함해 흡연자에게는 공공 매너의 일환으로서 받아들일 수 밖에 없다고 생각합니다.
그런 때에 이 문장을 사용하여 레스토랑과 찻집 등에서 직원들에게 흡연을 해도 좋은 장소인가 확인을 하는 것입니다.
물론, 식사가 끝난 후, 같은 테이블에 있는 사람들에게 묻는 것도 매너라고 생각 됩니다.
이 문장은 특히 중요해서 따갈로그어의 인사안에 넣어 두기로 하겠습니다.
ilipino(Filipina) ba kayo?
말투:필리피노(필리피나) 바 까요?
의미:필리핀사람(필리핀 여성)입니까?
*의문의 문장에는 Ba 가 들어갑니다
ilan taon ka na?
말투:일란 따온 까나?
의미:몇 살입니까?
※ Taon = 年 / 살
Saan ka nakatira?
말투:사안 까 나까띠라?
의미:어디에 살고 있습니까?
Anong trabaho mo?
말투:아농 트라바호 모?
의미:일은 무엇입니까?
※ Trabaho = 일 / 업무
*상대방에게 개인적인 질문은 부담감이 있지만은 요.
돌다리도 건너기 전에 두드려보고 건너간다는 말도 있듯이 계속 질문을 하세요. 그럼 흥미가 생기도 될테니까요.
ikinagagalak ko po kayong makilala
말투:이끼나가가락 꼬 뽀 까욘 마끼랄라
의미:만나뵙게 되어 기쁩니다(정중한 표현)
ikinagagalak kitang makilala
말투:이끼나가가락 끼탕 마끼랄라
의미:만날 수 있어 기쁜데요.
ikinagagalak kong makilala kayo
말투:이끼나가가락 꽁 마끼랄라 까요
의미:여러분을 만나뵙게 되어 기쁩니다.
이번주에도 인사를 하는 상황의 따갈로그어를 소개합니다.
[ ikinagagalak ]라고 말하기 어려울지도 모릅니다.
몇번이나 반복하여 소리내어 읽는 동안에 말할 수 있게 됩니다.
필리핀에서 만나는 필리핀사람에게 웃는 얼굴로 인사 할 수 있도록 연습해 둡시다.
[Kaytagal nating hindi nagkita](오래간만입니다.)
Kaytagal nating hindi nagkita
말투:까이따갈 나띵 힌디 낙끼따
의미:오래간만입니다
*조금 말하기 어려울지도 모릅니다.
따갈로그어 인사의 문장입니다. 이것도 많이 사용하고 있습니다.
간만에 필리피나로부터
[안녕하세요!, kumusta po!, 하와유!~~]
이렇게 말을 한다면 이 따갈로그어 문장을 (까이따갈 나띵 힌디 낙끼따)
말할 수 있도록 확실히 기억합시다. ^^*
[ Buhay pa! ]( 아직 살아 있습니다! )
Buhay pa!
말투:부하이 빠!
의미:아직 살아 있습니다!
*전화나 메일, 그리고 채팅에서
[Kumusta ka?, 꾸무스따까? 건강합니까? ] 라고 들었을 때에
[ Mabuti naman ]라고 대답하는 것이 보통입니다만,
[ Buhay pa! ] ( 아직 살아 있습니다! )
라고 대답하면 무척 상대에게 즐거움을 줍니다.
처음 대화 하는 상대에게 사용하는 것이 아니라 여러번 대화를 통하여 사이 좋게 될 수 있었을 때 사용합니다.
보통으로 [ Mabuti naman ]이라고 대답하는데 이 단어가 질렸을 때에 사용하면 효과적입니다.
이것은 상당히 즐거움을 줄수있어요...^^* (진짜로)
[ Kumain ka na ba? ] ( 밥을 먹었습니까? )
*Magandang hapon (마간당 하뽄 / 안녕하세요 ) 의 인사의 뒤에 오는 것은 [ 안녕하십니까? ]라고 하는 말입니다.
그것과 함께 사용되고 있는 인사는
Kumain ka na ba?
말투:꾸마인 까 나 바?
의미:밥을 먹었습니까?
※[ Ba 바 ]는 의문시에 사용합니다.
왜 밥을 먹었어? 라고 묻는 것이 인사인가요?
개발 도상국이나 후진국에서는, 세끼 밥을 다먹을 수 있다고 한다면 비교적 어느정도 사는 위치에 있는 사람을 의미합니다.
그래서 [오늘은 밥을 먹을 수 있었어?]
이런 말하는 인사가 습관이 되어 있다고 합니다.
체팅이나 문자로 보내지는 걸 보면 알수 있습니다.
[Puwede ho bang manigarilyo rito?]
( 여기서 담배를 피워도 좋습니까? )
Puwede ho bang manigarilyo rito?
말투:뿌웨데 호 방 마니가릴요 리또?
의미:여기서 담배를 피워도 좋습니까?
※Rito = 여기 Manigarilyo = 담배를 피운다
필리핀과 필리피나를 좋아하는 사람 중에서는 나도 포함해서 애연가라고 불리는 분이 많이 있다고 생각이 듭니다.
그런데, 메트로 마닐라의 마카티 지역 공공 장소에서 흡연은 금지되고 벌금도 부과됩니다.
그 외 구역에 있어도 금연되고 있는 지역도 있습니다.
이렇게 말하는 것은 나를 포함해 흡연자에게는 공공 매너의 일환으로서 받아들일 수 밖에 없다고 생각합니다.
그런 때에 이 문장을 사용하여 레스토랑과 찻집 등에서 직원들에게 흡연을 해도 좋은 장소인가 확인을 하는 것입니다.
물론, 식사가 끝난 후, 같은 테이블에 있는 사람들에게 묻는 것도 매너라고 생각 됩니다.
이 문장은 특히 중요해서 따갈로그어의 인사안에 넣어 두기로 하겠습니다.
ilipino(Filipina) ba kayo?
말투:필리피노(필리피나) 바 까요?
의미:필리핀사람(필리핀 여성)입니까?
*의문의 문장에는 Ba 가 들어갑니다
ilan taon ka na?
말투:일란 따온 까나?
의미:몇 살입니까?
※ Taon = 年 / 살
Saan ka nakatira?
말투:사안 까 나까띠라?
의미:어디에 살고 있습니까?
Anong trabaho mo?
말투:아농 트라바호 모?
의미:일은 무엇입니까?
※ Trabaho = 일 / 업무
*상대방에게 개인적인 질문은 부담감이 있지만은 요.
돌다리도 건너기 전에 두드려보고 건너간다는 말도 있듯이 계속 질문을 하세요. 그럼 흥미가 생기도 될테니까요.
댓글목록
오래오래님의 댓글
오래오래 작성일잘 보고갑니다.
jhun님의 댓글
jhun 작성일감사합니다~
밤의황제님의 댓글
밤의황제 작성일살라맛뽀~~
보헤미안님의 댓글
보헤미안 작성일드래그로 복사가 안되네요
거리님의 댓글
거리 작성일일란 따온 까나.......일란따온까나 이거만가억해야지
id설인님의 댓글
id설인 작성일힘드네요^^
심카드님의 댓글
심카드 작성일유익한자료 감사 합니다.
인생무상님의 댓글
인생무상 작성일salamat po^^
VJRAYASKA님의 댓글
VJRAY… 작성일감사합니다.
산가마니님의 댓글
산가마니 작성일유익한 자료 잘보고 갑니다. 감사합니다