사이트 내 전체검색

회원로그인

부산엑스포
재외국민

전체 가입 회원수 : 200,390 명

[아띵의따갈로그교실]기초 따갈로그 회화 Tapos Na. (마지막 입니다)

페이지 정보

글쓴이 : 코리아포스… 댓글 16건 조회 2,668회 작성일 12-02-06 15:13

본문

Tapos na. (마지막입니다.) 

Tapos na. 말투:따뽀스 나. 의미: 마지막입니다.

Hindi pa tapos. 말투:힌디 빠 따뽀스.
의미:아직 끝나 있지 않습니다.

Tapos na akong kumain. 말투:따뽀스 나 아꽁 꾸마인.
의미:이미 다 먹었습니다.

Tapos na ang piyesta. 말투:따뽀스 나 앙 삐에스따.
의미:축제는 이미 끝났습니다.

Tapos na ang relasyon mamin.
말투: 따뽀스 나 앙 레라션 나민.
의미:저희들의 관계는 끝났습니다.

이 경우의 “저희들은” 이 문장을 말하는 상대를 포함하고 있지 않습니다.

May Pinay Girl Friend ako.
Pero Tapos na ang relasyon namin.
말투:마이 삐나이 걸프렌드 아꼬.
뻬로 따뽀스 나 앙 레라션 나민.

의미:나는 필리핀 여친이 있었습니다.
그렇지만, 우리 관계는 끝나 버렸습니다.

Tama na. (이제 충분합니다.) 

Tama na. 말투:따마 나. 의미:이제 충분합니다.

Tama na 'yan. 말투:따마 나 얀.
의미:그래서 이제 충분합니다.

Tamang-tama. 말투:따망-따마. 의미:꼭 좋습니다, / 꼭 맞습니다,

※ Tama = 충분히 / 맞다


Tama ba ito? 말투:따마 바 이또? 의미:이것이 맞습니까?

Ang ganda!(너무 아름답다! / 너무 훌륭하다!) 

Ang ganda! 말투:앙 간다! 의미:너무 아름답다! / 너무 훌륭하다!

Ang ganda mo. 말투:앙 간다 모. 의미:당신은 아름다워요.

Ang guwapo niya! 말투:앙 구와뽀 냐! 의미:그는 멋져요!

Ang ganda ng tanawin! 말투:앙 간다 낭 따나윈!
의미:~은 훌륭한 경치입니다!

※ 풍경에 감동했을 때에 사용하는 문장입니다.

필리피나나 필리피노를 설득할 때에는 “칭찬한다” 것은 의미가 중요합니다.

하지만 너무 칭찬하지는 마세요.. 주의합시다!^^;;

Mabuhay!(만세! / 건배! / 어서 오십시오!) 

Mabuhay! 말투:마부하이!
의미:만세! / 건배! / 어서 오십시오! / 환영합니다!

Mabuhay ang Philippinas! 말투:마부하이 앙 필리피나스!
의미:필리핀 만세!

Mabuhay ang Korea! 말투:마부하이 앙 꼬리아!
의미:한국 만세!

Mabuhay sa Bagong kasal. 말투;마부하이 사 바공 까살.
의미:신혼부부에게 건배를!

※ Bagong kasal = 신혼

Mabuhay sa MANILA. 말투:마부하이 사 마닐라.
의미:마닐라에 어서 오십시오.

이 “Mabuhay”의 단어의 의미 중에서, 제일 좋게 사용하는 것은 필리핀 술집이나 필리핀찬구들과 술자리를 할 때 “건배!”라고 하는 의미로 사용할 수 있다고 생각합니다.

이렇게 하면 더욱 친근감을 줄 수 있는 것은 아닐까요?

Maligayang bati!(축하합니다!) 

Maligayang bati! 말투:말리가양 바띠!
의미:축하합니다!

※ Maligaya = 행복, Bati = 인사

Maligayang bati sa inyong kaarawan.
말투:말리가양 바띠 사 이용 까아라완.
의미:생일 축하합니다.

※ Maligayang bati = 축하합니다. Kaarawan = 생일

Maligayang bati sa inyong kasal. 말투:말리가양 바띠 사 이용 까살.
의미:결혼 축하합니다.

※ Kasal = 결혼

Maligayang bati sa pagsilang ng inyong anak.
말투:말리가양 바띠 사 빡시랑 낭 이용 아낙.
의미:출산 축하합니다.

Maligayang pasko at manigong bagong taon.
말투:말리가양 빠스꼬 앗 마니공 바공 따온.
의미:메리 크리스마스. 그리고 새해 복 많이 받으세요.

※ Pasko = 크리스마스 , Bagong = 새롭다, Taon = 년(年)

“크리스마스카드”에 사용하는 문장입니다
“Maligayang bati.”는 직역하면 “행복한 인사”가 됩니다.
거기에 “Sa”를 붙이는 것에 의해서 “~에 대해서 축하합니다.”라고 하는 의미가 됩니다.

댓글목록

아테네오님의 댓글

아테네오 작성일

오늘도 잘보구 갑니다 ...

수고하셨습니다 ...^^

aceee님의 댓글

aceee 작성일

어렵다ㅜㅜ

심카드님의 댓글

심카드 작성일

좋은자료 감사 합니다.

마간당우끼님의 댓글

마간당우끼 작성일

따갈로그는 ..막상 배우려면 힘든것같아요 ..ㅜㅜ

기본생활 단어 빼고는...

race park님의 댓글

race … 작성일

어렵습니다...그래도 배워야지요^^

전설의영혼님의 댓글

전설의영혼 작성일

따갈로그어는 좀 어려운듯 ;;

puresu님의 댓글

pures… 작성일

아..어렵다 ㅠㅠ

준님의 댓글

작성일

가르쳐주시는게 마지막은 아니죠? 깜짝 놀랐다는...

슬리님의 댓글

슬리 작성일

Ang ganda!

id설인님의 댓글

id설인 작성일

좋은 자료 감사합니다

인생무상님의 댓글

인생무상 작성일

salamat po

VJRAYASKA님의 댓글

VJRAY… 작성일

감사합니다.

산가마니님의 댓글

산가마니 작성일

유익한 정보 잘보고 갑니다. 감사합니다

billy6640님의 댓글

billy… 작성일

많이 배우고 있습니다^^

메이트님의 댓글

메이트 작성일

잘 배웠습니다

샹강님의 댓글

샹강 작성일

감사합니다..

포인트 정책 [쓰기 500 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 298건 5 페이지
따갈로그 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
150
코리아포스…
04-23 2618
149
코리아포스…
04-16 2160
148
코리아포스…
04-02 2267
147
코리아포스…
03-26 2259
146
코리아포스…
03-19 2157
145
코리아포스…
03-12 2373
144
코리아포스…
03-05 2045
143
코리아포스…
02-27 1747
142
코리아포스…
02-20 2108
141
코리아포스…
02-13 1800
열람중
코리아포스…
02-06 2669
139
코리아포스…
01-30 1881
138
코리아포스…
01-24 2487
137
코리아포스…
01-17 2287
136
코리아포스…
01-09 2071
135
코리아포스…
12-30 2302
134
코리아포스…
12-19 2057
133
코리아포스…
12-12 1831
132
코리아포스…
12-05 2003
131
코리아포스…
11-28 1969
130
코리아포스…
11-14 1831
129
코리아포스…
11-07 2058
128
코리아포스…
10-24 4152
127
코리아포스…
10-17 2160
126
코리아포스…
10-10 2400
125
코리아포스…
10-03 2371
124
코리아포스…
09-26 2188
123
코리아포스…
09-19 3124
122
코리아포스…
09-12 2772
121
코리아포스…
09-05 2278
120
코리아포스…
08-29 2084
119
말리복보이
08-22 1956
118
코리아포스…
08-15 2158
117
코리아포스…
08-08 2895
116
코리아포스…
07-25 4364
115
코리아포스…
07-18 2235
114
코리아포스…
07-11 2382
게시물 검색
subic