사이트 내 전체검색

회원로그인

부산엑스포
재외국민

전체 가입 회원수 : 200,368 명

[아띵의따갈로그교실]부탁해도 됩니까?

페이지 정보

글쓴이 : 코리아포스… 댓글 10건 조회 2,475회 작성일 11-03-25 14:37

본문

이제 곧 또 만날 수 있네요

Hindi na magtatagal at magkikita na tayong muli. 
힌디 나 막따따갈 앗 막끼끼따 나 따용 물리.
[이제 곧 우리는 또 만날 수 있네요.]라고 하는 의미가 된다고 생각합니다.

Magkikita na tayong muli sa wakas. 
막끼끼따 나 따용 물리 사 와까스.
[이제, 드디어 우리는 또 만날 수 있네요.]라고 하는 의미입니다.

Makikita na kitang muli sa wakas. 마끼따 나 끼땅 물리 사 와까스.
[이제, 드디어 나는 당신을 또 만날 수 있네요.]라고 하는 의미입니다.

어디에 가고 싶습니까

Saan mo gustong pumunta? 사나 모 구스똥 뿌문다?
[당신은 어디에 가고 싶습니까?]라고 하는 의미입니다.

Saan mo gustong pumunta sa ating bakasyon? 
사안 모 구스똥 뿌문따 사 아띵 바까스욘?
[우리의 이번 휴가에 당신은 어디에 가고 싶습니까?]

Saan mo gustong pumunta sa isang buwan? 
사안 모 구스똥 뿌문따 사 이상 부완?
[다음 달 당신은 어디에 가고 싶습니까?]라고 하는 의미입니다.

Saan tayo pupunta sa bakasyon? 사안 따요 뿌뿐따 사 바까스욘?
[이번 휴가에 우리는 어디에 갈까요?]라고 하는 의미입니다.

또 마닐라 베이에 가고 싶네요

 Sana ay makapunta tayong muli sa Manila Bay. 
사나 아이 마까뿐따 따용 물리 사 마닐라 베이.
[우리가 또 마닐라 베이에 갈 수 있을 것을 바라고 있습니다.]
※또 마닐라 베이에 함께 가고 싶네요. 갈 수 있으면 좋겠네요.,
갈 수 있도록이라고 하는 것으로 같은 뜻으로도 됩니다..

Sana ay maganda ang panahon sa Linggo. 
사나 아이 마간다 앙 빠나혼 사 링고.
[일요일에 날씨가 좋기를 바랍니다.]라고 하는 의미입니다.

Sana ay yumaman tayo. 사나 아이 유마만 따요.
[우리가 부자가 될 수 있도록.]이라고 하는 의미군요.

Sana ay mahalin mo ako. 사나 아이 마할린 모 아꼬.
[당신에게 사랑받도록.]라고 하는 의미입니다.

나의 홈 페이지를 봐 주세요

Bisitahin mo naman ang aking homepage. 
비시따힌 모 나만 앙 아낑 홈페이지.]
[나의 홈 페이지를 봐 주세요./ 방문해 주세요.」라고 하는 의미가 된다고 생각합니다.

Binago ko ang aking homepage. 비나고 꼬 앙 아낑 홈페이지.
[나는 나의 홈 페이지를 갱신했습니다./ 새롭게 꾸몄습니다.」라고 하는 의미가 된다고 생각합니다.

Binago ko ang aking homepage kanina.
비나고 꼬 앙 아낑 홈페이지 까니다.
[나는 나의 홈 페이지를 조금 전 갱신했습니다./ 꾸몄습니다.]

Binago ko ang aking homepage kahapon. 
비나고 꼬 앙 아낑 홈페이지 까하뽄.
[나는 나의 홈 페이지를 어제 갱신했습니다./ 꾸몄습니다.]

나는 사전을 샀습니다

Bumili ako ng diksyunaryo. 부미리 아꼬 낭 딕슈나료.
[나는 사전을 샀습니다.]라고 하는 의미입니다.

Bumili ako ng diksyunaryo ng Tagalog.
부미리 아꼬 낭 딕슈나료 낭 따갈록.
[나는 따갈로그어의 사전을 샀습니다.]라고 됩니다.

Bumili ako ng kompyuter. 부마리 아꼬 낭 꼼퓨터.
[나는 컴퓨터를 샀습니다.]라고 하는 문장입니다.

Bumili ako ng singsing para sa iyo.
부마리 아꼬 낭 싱싱 빠라 사 이요.
[나는 당신을 위해서 반지를 샀습니다.]라고 하는 문장입니다.

Hindi ako bumili ng cell phone. 힌디 아꼬 부미리 낭 셀폰.
[나는 휴대전화를 사지 않았습니다.]

최근 비지니스를 시작했습니다.

Nagtayo ako ng maliit na negosyo kamakailan.
낙따요 아꼬 낭 마리잇 나  네고스요 까마까이란.   
[나는 최근 작은 장사를 시작했습니다.]

Nagtayo ako ng restawran kamakailan.
낙따요 아꼬 낭 레스따우란 까마까이란
[나는 최근 레스토랑을 시작했습니다.]

Nagtayo ako ng negosyo sa internet kamakailan.
낙따요 아꼬 낭 네고스요 사 인터넷 까마까이란
[나는 최근 인터넷으로 장사를 시작했습니다.]

Nagtayo ako ng bagong negosyo kamakailan.
낙따요 아꼬 낭 바공 네고스요 까마까이란.
[나는 최근 새로운 장사를 시작했습니다.]

이번주는 여기까지입니다.



댓글목록

지오님의 댓글

지오 작성일

좋은자료네요~활용좀 하겠습니다^^

빠로빠로님의 댓글

빠로빠로 작성일

언제 다 배울수 있을까요...휴우 ㅜㅜ

빠로빠로님의 댓글

빠로빠로 작성일

Could I ask you a favor?

쇠주님의 댓글

쇠주 작성일

감사합니다

찬이님의 댓글

찬이 작성일

이런 표현까지 다 익힐려면 얼마나 시간이 필요하나요?

오래오래님의 댓글

오래오래 작성일

잘 보고갑니다.

심카드님의 댓글

심카드 작성일

유익한자료 감사 합니다.

인생무상님의 댓글

인생무상 작성일

Slmt po..^^

산가마니님의 댓글

산가마니 작성일

유익한 자료 잘보고 갑니다. 감사합니다

차병원님의 댓글

차병원 작성일

감사합니다 ㅎㅎ

포인트 정책 [쓰기 500 | 읽기 0 | 코멘트 30]
Total 298건 6 페이지
따갈로그 목록
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
113
스카이트랙
07-09 4417
112
코리아포스…
07-04 2277
111
코리아포스…
06-20 3887
110
코리아포스…
06-13 3964
109
코리아포스…
06-06 2218
108
말리복보이
05-30 2466
107
코리아포스…
05-23 3560
106
코리아포스…
05-16 3339
105
코리아포스…
04-11 3284
104
코리아포스…
04-04 2201
103
코리아포스…
03-28 2161
열람중
코리아포스…
03-25 2476
101
코리아포스…
03-25 2642
100
코리아포스…
03-25 2392
99
코리아포스…
03-25 2140
98
코리아포스…
03-25 2372
97
코리아포스…
03-25 2151
96
코리아포스…
03-25 2155
95
코리아포스…
03-25 1992
94
코리아포스…
03-25 2546
93
코리아포스…
03-25 1934
92
코리아포스…
03-25 2220
91
코리아포스…
03-25 1781
90
코리아포스…
03-25 2105
89
코리아포스…
03-25 1842
88
코리아포스…
03-25 1757
87
코리아포스…
03-25 2165
86
코리아포스…
03-25 2226
85
코리아포스…
03-25 2104
84
코리아포스…
03-25 1726
83
코리아포스…
03-25 1951
82
코리아포스…
03-25 1864
81
코리아포스…
03-25 2227
80
코리아포스…
03-25 1806
79
코리아포스…
03-25 2594
78
코리아포스…
03-25 1943
77
코리아포스…
03-25 2359
게시물 검색
subic