[아띵의따갈로그교실]기초 따갈로그 회화 싸움과 욕 2
페이지 정보
글쓴이 : 코리아포스… 댓글 15건 조회 3,714회 작성일 12-08-20 15:19본문
Papatayin kita! 말투:빠빠따이인 끼따! 의미:너 죽여 버리겠어!
※ 조금 강하게 싸움을 하고 싶다면 이렇게 하시면 됩니다.
상대가 바로 이 한마디에 진짜 무지 열 받을 것입니다.^^*
즉, 불난 집에 부채질하는 것 같은 느낌이 아닐까요..^^*
전화나 메일에서는 사용하지 않는 것이 현명합니다.
보면서 맞장 뜰 때나 사용하세요..^^*
Anak ng pating! (이 쓰레기!)
Anak ng pating! 말투:아낙 낭 빠띵! 의미:이 쓰레기!
※ Anak = 아이 Pating = 상어
직역하면 “상어의 새끼”입니다.
왜? “상어의 새끼”가 쓰레기라고 되는 것은 저도 잘 모르겠어요..^^*
아마도 “Putan ina mo!” 와 같은 정도의 파워 있는 욕일것 같아요..^^*
그러므로 실제 대화나 채팅에서는 삼가하는 것이 현명합니다.
Bahala ka sa buhay mo! (너의 인생이니까 너 맘대로 해라!)
Bahala ka sa buhay mo! 말투:바하라 까 사 부하이 모!
의미:너의 인생이니까 너 맘대로 해라!
※ 실제로 사용한다면 상대에게 상당한 데미지가 있습니다.
당신의 인생 속에서 나는 당신과 관계되고 싶지 않다!
이렇게 말하는 것 같은 뉘앙스가 됩니다!
그래서 싸움하고 있을 때에 이 말을 사용하는 것은 바로 쫑 낼 수 있는 비법입니다.
Akala mo kung sino ka? (넌 뭔 생각으로 사냐?)
Akala mo kung sino ka? 말투:아까라 모 꿍 시노 까?
의미:넌 뭔 생각으로 사냐?
※ Akala = 착각,실수
Akala mo kung sino siya? 말투:아까라 모 꿍 시노 시야?
의미:제는 뭔 생각이래?
※ 이건 제삼자를 향하는 문장입니다.
문장이 대부분 함께 “Ka” 와 “Siya”의 차이 이므로 함께 기억해 두면 좋겠네요.
Siya ang nagnakaw! (저 녀석이 훔쳤습니다!)
Siya ang nagnakaw! 말투:시야 앙 낙나까우!
의미:저 녀석이 훔쳤습니다!
이번 따갈로그어 문장은 범죄 발생 현장에서 주위 있는 절도범을 알리기 위해 외칠 때나 경찰서에서 여러 명의 사람들 중에서 범인을 지목할 때 사용합니다.
이른바 대질을 할 때에 필요한 따갈로그어 문장이 됩니다.
Wala akong kasalanan! (나는 관계없습니다!)
Wala akong kasalanan! 말투:왈라 아꽁 까사라난!
의미:나는 관계없습니다!
범죄 현장에 있었거나 어떤 좋지 않는 일에 대하여 혐의를 받을 때에 사용합니다.
사고에 말려들었을 때에 사용하므로 알고 계시는 것이 좋습니다.
댓글목록
심카드님의 댓글
심카드 작성일별로 알고싶지않은 대화들.
팡이님의 댓글
팡이 작성일ㅎㅎㅎㅎ그래도,알아두면 도움이 되지 싶군요.
choy님의 댓글
choy 작성일필요한 용어들입니다....... 감사합니다.....
ddoja님의 댓글
ddoja 작성일도움되는 용어네요
태랑님의 댓글
태랑 작성일다 외워야 겠습니다.
국없음밥안무님의 댓글
국없음밥안… 작성일한번은 써먹을때가...
뮤직맨D님의 댓글
뮤직맨D 작성일대단하십니다.
VJRAYASKA님의 댓글
VJRAY… 작성일감사합니다.
산가마니님의 댓글
산가마니 작성일감사~~ 좋은 정보 감사합니다.
성공님의 댓글
성공 작성일감사합니다.
billy6640님의 댓글
billy… 작성일좋은 정보 감사합니다.
카쓰테라님의 댓글
카쓰테라 작성일
1편에서 강도가 아슬아슬했는데 여기서부턴...
모르렵니다 그냥ㅎㅎ
makkan님의 댓글
makka… 작성일좋은 정보 감사합니다
EGOIST님의 댓글
EGOIS… 작성일아는 단어들도 있는데 긴 문장으로 같이 쓰여지니깐 다르군요..
Masaya님의 댓글
Masay… 작성일감사합니다~~^^